
E’nuff Platform
A all-in-one platform for managing translation projects, connecting hiring managers, translators, localization managers, clients, and accountants. It streamlines everything from quotes to invoices and translation tasks, ensuring smooth collaboration and efficiency.
Managing Translation process in from 7 -> 1 platform
Company
GloZ Inc. is a translation company delivering high-quality language solutions for movies, TV shows, e-commerce, gaming, and short-form content. Catering to both B2C and B2B markets with 6800+ freelance translators.
Responsibility
I led a 0-to-1 platform project to build an all-in-one solution serving four distinct roles. This was a complex initiative, as the workflows and logic for each role were deeply interconnected. The platform was designed to cater to B2C, B2B, and SaaS models
Dec. 2022 - Aug. 2024
Team
1 Product owner
6 Developers
2 Product Managers
1 Product Designer (Me)
My Responsibilities
Market research
Interview
Usability testing
Wireframing&Prototyping
Design system
Logo
Look and feel
Cross-functional team alignment
Timeline
Before we start
Two two key roles in this case study
Introduction
What is the workflow at GloZ?
Problem
But there was a problem.
Manual tasks across 7 tools slowed workflows, limiting revenue potential.
Also, in my conversation with the CEO, she mentioned that this process frustrates Mark, who wants to spend more time with his daughter waiting at home.
Results
Outcomes
To solve problems above, I collaborated with product managers and engineers to create all-in-one streamlined experience, focusing in three areas:
Seamless workflow in one place
Data visualization dashboard
Design system & logo
Key final metrics
Impact
7 -> 1
Tools used for managing translation tasks
$ 0.1 M
Internal budget saved per year
+70%
Time saved for onboarding freelance translators
Research
Listen and learn about the detailed work flow
Building a B2C, B2B, and SaaS product meant addressing diverse needs. However, for the first version, we focused on the shared pain points of LPMs and TAD. Given time constraints, we conducted brief surveys and asked targeted questions to identify their key challenges.
Pain-point 1
Time Consuming Manual Work
Too much time is lost on manual documentation and delays from communication gaps.
Pain-point 3
High Costs, Low Value
Significant budget spent on tools that fail to deliver full value.
Pain-point 2
Confusing to navigate
Scattered information in multiple tools leads to a chaotic and disjointed process
Pain-point 4
Concerns across departments
It was clear to address these issues by creating a customized internal platform!
Goal
The goal for this project
To build a platform that streamlines the entire process from quotes to invoices, including automatic data transfer, in order to save time for our team and expense for the company.
Making decisions
Decisions that all agree on
At one point, the PM strongly advocated for Option A, believing that placing the input field in the list was the most user-friendly approach. She thought that since there are only 3 input fields, it would be unnecessary to pop out another interface, which would add an extra step for users (Option B).
Setting Base Price
Without a doubt, I developed both options and conducted user performance testing. The results revealed that with Option A, users struggled to differentiate between the creation and viewing areas. Conversely, Option B made it clear where to click to create a new unit. In instances of uncertainty, I conducted performance testing to identify issues and present potential solutions, explaining why they were effective. In the end, we all agreed that Option B was better.
Solutions
Key functions we focused on:
1. All-in-one and Automation
“ We record task information on Excel, record price on Pl***, and communicate with clients on email. It’s a lot of manual work”
“We got used to this inconvenience, but it takes so much time to find relevant information in the rabbit hole of tabs.”
Aligned with our overarching goal, we consolidated scattered elements onto a single page to provide our employees with a centralized workspace for managing quotes, status updates, invoices, team collaboration, and version history.
One of the most important additions to the platform is the automated status system, fostering seamless communication among team members. This system eliminates the need for manual notification via email, particularly streamlining communication between LPMs and freelancers. In the translation industry, speed is important.
2. All-in-one and Automation 2
We developed a dedicated page for managing freelance translators, encompassing comprehensive details such as their resumes, contact information, certified roles, and applied roles.
In order to ensure quality, GloZ conducts its own testing for freelancers. To facilitate this process, we introduced a dedicated section called “Applied role," where the TAD Team (Talent Acquisition Department) can initiate or reject two rigorous tests to assess the skills of freelancers.
This strategic approach allows us to maintain high standards and align our talent acquisition with the specific needs of our platform.
3. Real-time dashboard
“Monthly payment to translators in 4 different countries with manual taxation is no joke. How do I survive without a calculator?”
We made a dashboard for real-time data analysis for each role. Through this screen, users can manage their tasks and projects more effectively by getting an organized, real-time, and customizable view of their workload and progress.
Fitting many items into a fixed-width container while harmonizing with the rest of the page was a challenge. However, through sketching options and thinking through users’ eyes, I was able to bring out the best solution. I realized that users’ needs always come before neatness!
Iterations
Feedback and Iterations
After launching E’nuff v.1, I initiated a UI improvement project to closely observe how our users are using our new product and to find opportunities to make it even better. Here’s the report that I presented to our team members. My main focus was to find enough reasons to support my design suggestions: E’nuff report
1. Message
Pain points: LPMs communicate with freelancers via separate message pop-ups even though they are in the same item group.
Solution: I listed service types belonging to one item into the left section, allowing LPMs to easily navigate and communicate with freelancers seamlessly 💌.
2. Lists
Pain points: Not being able to see many lists of freelancers due to a large portion of the dashboard and the filters.
Solution: I moved the partial dashboard to the main dashboard page and minimized the heights of each list to maximize the view of freelancers as much as possible 👣.
3. Pinned feature (Dropdown items)
Pain points: Having to type and scroll down to find items (especially when you have 12 different English types).
Solution: Added a Pinned Feature for the most frequently used drop-downs, so that LPMs don’t need to type or scroll 💥.
4. Applied roles cards to a list
Pain points: It's hard to check all the applications at once with big cards and paginations.
Solution: Switched to a list and infinite scroll for users to manage freelancers’ applications easier and faster ⏩.
Logo
Creating a logo
The final logo of E’nuff was decided after my 4th presentation. It made me smile to watch the logo slowly take shape over time.
My main goal during the logo process was to involve all of our team members, because they built this platform together. During an IT team meeting, I asked our team members to come up with 3 main words that came to their mind when they thought of our project.
Design System
Collaborating with engineers
After having 3 reviews with the team and communicating with engineers, I was able to build a design system that we can understand, agree on, and use. The key point here was to involve developers as much as possible. Ask their feedback, show how their feedback was used, and appreciate it.